Site Logo
Looking for girlfriend > 30 years > I am a man like you quran

I am a man like you quran

Did you notice? Home Qur'an Index. Search IslamAwakened:. Find a Problem? Broken link? Misaligned ayat?

SEE VIDEO BY TOPIC: Quran: 11. Surat Hud (Prophet Hud): Arabic and English translation HD

Content:
SEE VIDEO BY TOPIC: Three Ways to Say "I Love You" in Arabic

Prophet: Say I am only a mortal like you

Did you notice? Home Qur'an Index. Search IslamAwakened:. Find a Problem? Broken link? Misaligned ayat? Donate today. Click here: Thank you! All copyrights are retained by the respective holders. Share this verse on Facebook AYAH Fussilat Search IslamAwakened: Did you notice?

Arabic Source and Roman Transliteration. Qul innam a an a basharun mithlukum yoo ha ilayya annam a il a hukum il a hun w ah idun fa i staqeemoo ilayhi wa i staghfiroohu wawaylun lilmushrikeen a. Thank you! Muhammad Asad. It has been revealed to me that your God is the One God: go, then, straight towards Him and seek His forgiveness! Say unto them O Muhammad : I am only a mortal like you. It is inspired in me that your Allah is One Allah, therefor take the straight path unto Him and seek forgiveness of Him.

And woe unto the idolaters,. Yusuf Ali Saudi Rev. Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness. Yusuf Ali Orig. Say: I am only a mortal like you; it is revealed to me that your Allah is one Allah, therefore follow the right way to Him and ask His forgiveness; and woe to the polytheists;. Wahiduddin Khan. Say, I am only a human being like yourselves.

It has been revealed to me that your God is One God. So take the straight path to Him and ask His forgiveness. Woe to those who associate others with Him,. Laleh Bakhtiar. Say: I am only a mortal like you. It is revealed to me that your God is God, One; so go straight to Him and ask for forgiveness from Him, and woe to the ones who are polytheists—those who give not the purifying alms.

SAY: "I am only human like yourselves. It has been revealed to me that your god is God Alone. So go straight towards Him and seek His forgiveness; how awful will it be for associators. The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab. So take the Straight Way towards Him, and seek His forgiveness.

And woe to the polytheists—. Safi Kaskas. Say, "I am only a human like you. It has been revealed to me that your god is but One God.

So be upright towards Him, and seek His forgiveness. Abdul Hye. It is revealed to me that your one worthy of worship is one Allah, therefore take Right Way to Him and seek forgiveness from Him. Woe to polytheists;. The Study Quran. It is revealed unto me that your God is only one God. So go straight unto Him and seek forgiveness from Him. Say: "I am no more than a human being like you. It is inspired to me that your god is One god, therefore you shall be upright towards Him and seek His forgiveness.

And woe to those who set up partners. Abdel Haleem. Take the straight path to Him and seek His forgiveness. Woe to the idolaters,. Abdul Majid Daryabadi. Say thou: I am only a human being like Unto you: only it is revealed Unto me that your God is but One God, wherefore take the straight path Unto Him and seek forgiveness of Him.

And woe be Unto the associators. Ahmed Ali. Say: "I am a man like you, but it is revealed to me that your God is one God, so take the straight path to Him, and ask Him to forgive your sins. Woe to the idolaters. Aisha Bewley. It is revealed to me that your god is One God. So be straight with Him and ask His forgiveness.

Say: "I am but a mortal like you. But it is revealed to me that your God is the One and Only God. So take the straight path to Him in correct belief and obedience , and ask His forgiveness for your sins. Ali Quli Qara'i. It has been revealed to me that your God is the One God. So be steadfast toward Him and plead to Him for forgiveness. Hamid S. Say O Muhammad , "I am only a mortal like you; it is revealed to me that your God is one Allah, therefore follow the right way to Him and ask His forgiveness".

And woe unto the idolaters those who join gods with Allah ;. Muhammad Mahmoud Ghali. Say, "Surely I am only a mortal like you. To me it is revealed that your God is only One God; so go straight to Him, and ask for His forgiveness; and woe to the associators,. Muhammad Sarwar. Muhammad , say, "I am a mere mortal like you. I have received a revelation that your Lord is the only One. So be up-right and obedient to Him and seek forgiveness from Him. Muhammad Taqi Usmani. I am but a human being like you; it is revealed to me that your god is only One God.

So, turn straight towards Him, and seek forgiveness from Him, and woe to the Mushriks those who ascribe partners to Allah. Shabbir Ahmed. O Prophet say to them, "I am only a human being like you. Therefore, march along the Straight Road to Him and seek the protection of His forgiveness. And know that there is nothing in store but loss for them who associate 'partners' with Him. Syed Vickar Ahamed. O Prophet! You say: "I am only a human like you: By Revelation, it is made known to me that your God is One Allah: So take the true Path to Him, and be in obedience to Him and ask for forgiveness," and as a warning to those who join gods with Allah—.

Umm Muhammad Sahih International. Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness. Farook Malik. O Prophet say: "I am but a man like yourselves. Woe to the pagans those who associate other gods with Allah ;. Say, "In fact, I am a human being like you. It has been revealed to me that your god is only One God! So, seek the path that leads straight to Him, and seek His forgiveness.

Misery is for those who associate partners with Allah.

Account Options Fazer login. Obter livro impresso. Comprar livros no Google Play Procure a maior eBookstore do mundo e comece a ler hoje na web, no tablet, no telefone ou eReader.

The 30 Parts of this publication gather in one place all relevant information needed to make the Qur'an more understandable and easier to study. This publication provides the following:. Transliteration of the Arabic text for those who are unable to read the Arabic script.

This is an accepted fact that the revealed Arabic words of the Holy Quran cannot be actually transformed in any. Literal translation of Arabic Quran conveying the same meaning is not aonly difficult. Therefore the translation of Arabic Quran in any other language is usually an explanatory translation. Imam Ahl-e-.

Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaaa ilaahukum Ilaahunw Waahidun fastaqeemooo ilaihi wastagfirooh; wa wailul lil mushrikeen. Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness. Say: 'I am only a mortal, like you are. To me it has been revealed that your God is One God; so go straight with Him, and ask for His forgiveness; and woe to the idolaters. Take the straight path to Him and seek His forgiveness. Woe to the idolaters,. Say thou: I am only a human being like Unto you: only it is revealed Unto me that your God is but One God, wherefore take the straight path Unto Him and seek forgiveness of Him. And woe be Unto the associators.

Sheihul Mufliheen M. He settled down in Maruthamunai, an adjacent village where he lived until his demise. He was a Teacher by profession and was engaged in many other vocations during the early part of his life. At the age of 10, he developed a keen interest in the quest for Truth and was awakened to it at the age of 28 and attained the sublime state of God-consciousness at the age of In his endeavor in searching for the Truth he was confronted with what he thought was contradictions in the Quran, tore it into bits and pieces, spat on it and threw it away.

In the following article Javeed Akhter reviews the life of Prophet Muhammad in light of many of the recent incidents that have promoted violence as a response to real or perceived denigration of the Prophet. A reading of Prophet Muhammad's life, and the life of his companions, teaches us how to react to real and perceived insults.

This discovery became very popular among the Muslim masses throughout the world, and summaries of the work were printed and distributed by the millions. My personal popularity soared along with this most exciting, and most humbling, discovery. This finding contradicts the beliefs of Muslim masses everywhere. Consequently, my personal popularity, and even the popularity of the Quran's miracle, plunged to the point of endangering my life and reputation.

Did you notice? Home Qur'an Index. Search IslamAwakened:. Find a Problem?

Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa'a Rabbihee falya'mal 'amalan saalihanw wa laa yushrik bi'ibaadati Rabbiheee ahadaa. Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone. Say: 'I am only a mortal the like of you; it is revealed to me that your God is One God. So let him, who hopes for the encounter with his Lord, work righteousness, and not associate with his Lord's service anyone. Anyone who fears to meet his Lord should do good deeds and give no one a share in the worship due to his Lord.

.

(6) Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His.

.

.

.

.

.

.

.

Comments: 1
  1. Jurr

    Absolutely with you it agree. In it something is also idea excellent, I support.

Thanks! Your comment will appear after verification.
Add a comment

© 2020 Online - Advisor on specific issues.